有雨聲的日子裡 ホーム  »  スポンサー広告 »   »水旋1、2中文版 簡感。
有雨聲的日子裡 ホーム » スポンサー広告 »  »水旋1、2中文版 簡感。

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

水旋1、2中文版 簡感。  

真的只是簡感。

移植PC平台
嗯,果然只是移植,操作模式完全從PS2把手照搬。改成幾顆約定俗成的快捷鍵是會要你的命嗎Orz 害我看說明左試試右試試。玩了快半小時才上手的電子小說,這還是第一款!而且我還是會打PS2的,給同學玩,她一整個學不會操作囧
.
故事感想
從開封之前,我就比較期待二代,果然是個性直率的主角比較順眼吧?水旋1打下去,我有兩個想法:
1、PS2版我連序章第一天都沒打完就封倉,果然是有原因的。根本沒把法傻坐在電視前看這陰沉劇情。
2、打完一代所有True End,我真的很感傷,自己過了可以被童話矇騙的年齡(炸)
一代女主角其實很像元宮茜的類型XD
水旋可能是當初KID在測試乙女市場的作品吧?故事很夢幻,不知道為何就有這樣的感覺。
一代的攻略順序是:貴人(九艘)→明月圭(一謠)→片(一謠)→加加良(一謠)→手塚(?)→新野(普通人)→拓哉(九艘)
看到TRUE END,其實都會忍不住吐槽XDDD

.

按繼續閱讀前往吐槽區XD


吐槽開始XD
像貴人老師遇劫歸來,看女主角的態度整個百八十度轉變,我當場想著:屋頂垮下來的時候,你頭也被打到了嗎?
手塚結局,則讓我狂笑很久。好土的救世主(炸)
新野的時候,更覺得女主角突然變成萬能天神,呼風喚雨自動自發,都免人叫。
對啦,我對一代好感度超低的,如果不是同學追不到貴人老師,它大概就會擺在櫃子裡變成積みゲー一員。事實證明,我確實幾度打到快睡著。
二代目前好感度都很高喲(心) 雖然看到一代放閃光又和別的角色耍曖昧,會很想扁她。女主角果然很重要www
.
文本翻譯
謬誤很多,讓我感嘆這領域分到的人才真少。要入手的人請注意。
兩代各舉兩個例子,○╳不用我解釋也懂吧XD:
一代
大人しい╳白石你從小就很成熟/○白石你從小就很內向。(所以才會常常被男生欺負)
一謠線水琴老奶奶說『小さい頃から見守って』,○從小時候開始守護著,╳從小細節守護著。
        二代
設樂線true end,『だいぶ暗くなってきましたね。╳她似乎變得有點消沉,○天色變暗了呢。
涼線白石陽菜:『皆いつもどんな風に戦ってるのか、教えてください』╳大家到底是什麼時候開始像這樣作戰的,請告訴我。○大家都是怎麼戰鬥,請告訴我。
因為我幾乎都用聽的,文字是偶爾才看,不見得能看到所有詭譎地方,但隨手記下的絕不止上述四筆XD 連我同學都有點厭煩這兩款的文字。還有那個『非常感謝你』,在台灣講『謝謝你』就夠了啦XDDDDD
 
以上大概是這兩款遊戲的吐槽。其實我對二代好感度很高,但心得寫不寫得出來就另當別論了。而且寫出來,應該也會對翻譯文本有所批判吧XD
スポンサーサイト

category:

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://wing4215.blog19.fc2.com/tb.php/116-9e09c1f8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

最近のコメント

文章分類

▲ Pagetop

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。